Ru Sci-fi Форум Бориса и Аркадия Стругацких  
 - Начало - Регистрация - Поиск - Статистика - - Правила форума
nul-t.rusfforum.org / Архив 2000-2006 (Только чтение) / Емец обокрал 10-летнего сказочника!
Автор Сообщение
Александр Асов
# Дата: 12 Сен 2004 19:31


14 марта поступает в продажу новая книга писателя-плагиатора Дмитрия Емца "Мефодий Буслаев. Маг полуночи". Впервые отечественного автора будут раскручивать на западный образец. В рекламную раскрутку проекта включился журнал для тинейджеров COOL, запущена линия игрушек.

Наша книга называется: "Ярослав Буслаев и волшебники Китеж-града". Эта книга из большой серии, начало которой положила вышедшая в 2003 году в издательстве "Вече" книга "Волшебник из Асграда".
Из первой уже вышедшей из печати нашей книги в книгу Емца "перебежал" первый из древних славянских князей Ариев. В моей книге "Волшебник из Асграда" он ещё новорожденный ребёнок, которому предстоит учиться в Китеж-граде, и у него большое будущее. Его последующие великие деяния также известны по переведённым мной и давно получившим широкую известность древним славянским манускриптам: "Велесовой книге" и "Веде славян". У Емца же он стал Ареем (есть и такое написание его имени в "Книге Велеса"). Емец называет его Тёмным лордом, наподобие Воллан-де-Морта, из Гарри Поттера. Конечно, крайне противно, что светлое имя первого славянского князя чернится известным плагиатором, прославившемся тем, что украл идеи у Джоан Ролинг. Но ему этого показалось мало!
Теперь для своей новой книги он украл идею у моего маленького сына Ярослава. Новая книга "Ярослав Буслаев и волшебники Китеж-града" также рассказывает про нашего современника маленького волшебника-москвича по фамилии Буслаев,только имя у него другое: Ярослав. Та же тема, герой внешне похож: те же рыжие волосы. И не только он! Один крылатый кот-дракончик чего стоит! И наша крылатая девочка-волшебница - у Емца девочка-ангел, тоже с крыльями, но при этом говорит на ужасном жаргоне. И действие происходит также в Москве, очевидно рядом с Университетом, он на обложке. Но только книга Емца, судя по рекламе, похожа на чёрную пародию на нашу книгу, ещё не успевшую выйти из печати.
Мы с сыном вместе писали эту нашу книгу. Вначале это было игрой. Он придумывал героев, придумывал сюжеты. Я за ним записывал и делал текст чуть грамотнее. Эти рассказики сына я публиковал на своём сайте в Интернете (www.asov.nm.ru/gamaun/buslaev.htm). Уже полтора года назад они были в прямом доступе. Сюжет и герои мне так понравились, что я не удержался, отложил другие дела и стал работать над этой историей. Теперь эта работа завершена, осталось только издать эту волшебную и весёлую сказку.
Но теперь очевидно, что сюжет и герои понравились не только мне! Дмитрий Емец, судя по его книгам, давний мой читатель. Прямо из моих книг о древних славянах в его перекочевывают и герои, и сюжеты. Но раньше это не было плагиатом, потому что герои брались из книг, переведённых мною с древнеславянского языка. Но теперь всё иначе. На сей раз он заимствовал идеи у моего сына. Они все были в его рассказике, сочинённом Ярославом в 7-летнем возрасте!

Единственно, что обнадёживает в этой ситуации, так это то, что Емец - писатель вульгарный. И его книга вдвое толще нашей: 400 страниц! Она неудобоварима, совсем не детская, написана на жаргоне взрослых тусовощиков. Вот к примеру выдержки из книги, помещенный в рекламке: "стаканы стерилизуются только тогда, когда в них оказывается водка," "Созерцание пупка, как метод демонстрации магического превосходства". "Золушка вовсе не была идеальна. Характер у неё был прескверный: От её дурного глаза дохлу мухи и мыши". "Хоть замуж, хоть в невтерпёж, что уж, что не уж, что в балдёж!" "Дама с квартирой и машиной. Спою серенаду на твоём балконе. Твой пупсик." И т.п. Такая книга не может иметь успеха. В том числе и с коммерческого. Где можно найти столь испорченных детей? Их нет в природе.

Посмотрите мой сайт
http://members.cox.net/veles
и на сайт Д. Емца: http://www.grotter.ru/buslaev/body.phtml




Ю Ши
# Дата: 13 Сен 2004 17:28


Уважаемый Александр!
Во-первых, Емец ничего не Раулинг не крал, это совершенно очевидно любому, кто прочитал его книги, а не просто слышал сплетни о них.
Во-вторых, ещё пару лет назад было понятно, что Емец очень неплохо знает фольклёр.
Поэтому, мниться мне, что Вы, как это помягче сказать... лукавите в своих претензиях.


Алькор
# Дата: 13 Сен 2004 22:10


Роулинг -- это отдельный вопрос (вполне возможно, что Роулинг как раз "обокрал" не сам Емец, а его издательские боссы, давшие ему именно такой заказ и издавшие его книги именно таким образом), а вот эта история, если она действительно имела место, согласись, попахивает довольно нехорошо... :((( Надо бы разобраться...

И, кстати, согласись, что приведенные цитаты действительно пошлы, вульгарны и неуместны в детском произведении?..

Ю Ши
# Дата: 14 Сен 2004 11:32


Именно: "если". И именно "обокрал" - в кавычках.

Если кто-то считает, что Емец его обокрал - милости прошу в прокуратуру, а не на форум. И пусть разбираются те, кто должен.

А насчет цитат... Вопрос в том, для какого возраста пишет Емец. Для 9-10 лет - это неуместно. Для 14-15 - вульгарно, но вполне приемлемо...

"Если ситуация требует того, чтобы священник у нас в книге ругался матом - он будет ругаться! Но только если потребует ситуация!" ( непрямая цитата из Г.Л.Олди ).

Александр Асов
# Дата: 15 Сен 2004 20:23


Ну уж и в прокуратуру. Согласен, что законы Емец не нарушал. Он теперь всегда пишет с оглядкой на УК. Тут не придерёшься. Вопрос только в моральной стороне дела.
Полагаю, что не только в 14-15 такое не приемлемо, но и далее и далеко не только детям. Но взрослые со своей моралью пусть сами разбираются. Поздно преучивать. А за детей мы, взрослые, всё же в ответе.

Ю Ши
# Дата: 16 Сен 2004 19:42


Тогда, прежде всего, не употребляйте слов, которые содержат квалификацию уголовных преступлений. Де-факто Вы сейчас признались в том, что незаслуженно оскорбили человека.

Что же касается 14-15 летних, то, согласно закону, это люди относительно дееспособные и ответственные. В том числе и в выборе чтения для себя.
Не будем лицемерить. Если взрослые читают Сорокина и Ширянова ( или Шиянова ), если наши "демократические литераторы" с пеной у рта остаивают право этих господ писать то, что они пишут, то не очень умно предъявлять претензии Емцу.

ИМХО расставить по вкусу. :)

Алькор
# Дата: 19 Сен 2004 07:38


Что же касается 14-15 летних, то, согласно закону, это люди относительно дееспособные и ответственные. В том числе и в выборе чтения для себя.
Не будем лицемерить. Если взрослые читают Сорокина и Ширянова ( или Шиянова ), если наши "демократические литераторы" с пеной у рта остаивают право этих господ писать то, что они пишут, то не очень умно предъявлять претензии Емцу.


Не соглашусь ;) Одна из задач детской и подростковой литературы -- воспитывать вкус. И на таких цитатах, как были приведены, воспитать вкус... хм... сложно :(

Это как с педофилией, допустим: ребенок может быть сколь угоджно "дееспособным и ответственным", но педофила это не оправдывает. Мне кажется, что с вульгарными литераторами примерно то же самое.

И, кстати: большая часть народонаселения Сорокина с Ширяновым не читали. Или читали немного и без особого удовольствия. Я например ;)

Более того, я не считаю, что сходство Емца с Сорокиным и Ширяновым его в данном случае оправдывает. Он же не для взрослых пишет, а для детей. А к детям Сорокина с Ширяновым не подпустил бы и записной либерал...

Ю Ши
# Дата: 19 Сен 2004 15:54


> Не соглашусь ;) Одна из задач детской и подростковой литературы -- воспитывать вкус.

Прошу пардону, но если ты договорился о том, что литература что-то должна, тогда почему должна исключительно подростковая литература? Логично предположить, что в этом случае должна литература любая, ну а то, что не считает, что оно должно - что угодно, но никак не литература.
Вообще-то это моя точка зрения :) Но мне казалось, что ты её не разделяешь. :)
Если ты выдвешь индульгенцию на вседозволенность литературе не детской, то придется выдать её и детской литературе. Ведь четкой грани нет. В конце-концов, ты сам Гарри Поттера прочел не в 10 и даже не в 15 лет. :)))

> Это как с педофилией, допустим: ребенок может быть сколь угоджно "дееспособным и ответственным", но педофила это не оправдывает. Мне кажется, что с вульгарными литераторами примерно то же самое.

Есть принципиальная разница: педофил нарушаеть закон, "вульгарный литератор" - нет. Дееспособный и ответственый ребенок имеет все права в пределах закона.

> И, кстати: большая часть народонаселения Сорокина с Ширяновым не читали. Или читали немного и без особого удовольствия. Я например ;)

Но вот что интересно: эти фамилии ( можно добавить ещё и Лимонова и много кого ) гораздо более известны, нежели фамилии таких прекрасных писателей "не-фантастов", как, скажем, Сегень или Ким, или фантастов А.Громова и В.Васильева ( не говорю уж о молодых, скажем, Скирюке или Пехове ). И это - не случайность, а прямой результат нынешней литературной политики.

> Более того, я не считаю, что сходство Емца с Сорокиным и Ширяновым его в данном случае оправдывает. Он же не для взрослых пишет, а для детей. А к детям Сорокина с Ширяновым не подпустил бы и записной либерал...

См. выше. Записной либерал разрешает Ширянову и Сорокину считаться литературой, вместо того, чтобы выкинуть их с помощью цензуры в списки, гдее их "творчеству" самое место. Ну а ребенок после этого "возьмет сам".

Алькор
# Дата: 21 Сен 2004 11:03


Не соглашусь ;) Одна из задач детской и подростковой литературы -- воспитывать вкус.

Прошу пардону, но если ты договорился о том, что литература что-то должна, тогда почему должна исключительно подростковая литература? Логично предположить, что в этом случае должна литература любая...


Не логично ;) У детей и подростков вкус еще формируется, у взрослых читателей -- уже сформировался. Взрослому читателю можно с полным правом спихивать любой вторичный продукт, порожденный приступом ментальной диареи автора -- потому как этот самый взрослый читатель с помощью уже сформированного годами детства и отрочества литературного вкуса отделит экскременты от жемчужных зерен и читать не будет. С детьми ситуация другая: экскрементогонного фильтра у них в сознании еще нет и любая мерзость, которую они читают, может повлиять на их вкус, выступив в качестве эталона.

Простой пример: когда я читал "Ночного смотрящего" Олега Дивова, меня коробило от употребления Олегом на страницах книги мата. То есть, я читал, конечно, и книга мне понравилась весьма -- но вот мат был неприятен. Потому как вкус у меня в детстве литературный так сформировался. А вот ежели ребенок с несформировавшимся литературным вкусом того же Дивова прочитает, то у него сформируется ложное представление о допустимости матерной ругани в межличностном общении и на страницах художественной литературы. Что не есть правильно.

В общем, резюмирую: произведения искусства, ориентированные на детей и подростков, по определению вынуждены решать задачу воспитания личности, не стоящую перед взрослой литературой -- и по этому к ним предъявляются более строгие требования. Согласен?

Если ты выдвешь индульгенцию на вседозволенность литературе не детской, то придется выдать её и детской литературе. Ведь четкой грани нет. В конце-концов, ты сам Гарри Поттера прочел не в 10 и даже не в 15 лет. :)))

Грань -- есть. Произведения Милна, Роулинг или, допустим, Джейкса -- это детская литература, вне зависимости от того, в каком возрасте мы с тобой их прочитали (в детстве мы Роулинг, кстати, не смогли бы прочитать при всем желании ;))) ). Стилистически (и не только) эти книгши ориентированы прежде всего на детей; авторы и их издатели сознательно позиционируют их, как детские (в отличие от Ширянова или Берроуза, допустим ;) ).

Разумеется, ребенок тоже может дорваться и до "взрослой" литературы -- и, если дорвется, то это будет правильно (дорывался, знаю ;) ). Но при этом должна существовать некая база -- литература, заведомо написаная в соответствии с требовании воспитания у ребенка художественного вкуса и промаркированная предприятием торговли соответствующим образом (последнее необходимо хотя бы потому, что, напомню, родители этих самых детей в детстве ни Роулинг, ни Джейкса не читали).

Проблема с книгами Емца в том, что они как раз и промаркированы как "детские", и продаются в этом качестве -- но при этом на деле они детскими никак не являются, увы -- хотя бы если судить по приведенным цитатам :(

Это как с педофилией, допустим: ребенок может быть сколь угодно "дееспособным и ответственным", но педофила это не оправдывает. Мне кажется, что с вульгарными литераторами примерно то же самое.

Есть принципиальная разница: педофил нарушаеть закон, "вульгарный литератор" - нет. Дееспособный и ответственый ребенок имеет все права в пределах закона.


С этим, кстати, тоже есть проблема ;) Закон устанавливает своего рода "возраст согласия" (не помню, как именно звучит этот юридический термин), начиная с которого ребенок сам решает с кем и как ему заниматься сексом. Возраст этот -- отнгюдь не 18 лет. И даже не 16, вроде ;) Соответственно, ежели педофил (точнее -- эфебофил ;) ) нацелится на подростка, то он будет вполне в своем праве. Как и вульгарный литератор.

И, кстати: большая часть народонаселения Сорокина с Ширяновым не читали. Или читали немного и без особого удовольствия. Я например ;)

Но вот что интересно: эти фамилии ( можно добавить ещё и Лимонова и много кого ) гораздо более известны, нежели фамилии таких прекрасных писателей "не-фантастов", как, скажем, Сегень или Ким, или фантастов А.Громова и В.Васильева ( не говорю уж о молодых, скажем, Скирюке или Пехове ). И это - не случайность, а прямой результат нынешней литературной политики.


Не литературной, а просто политики. СМИ, "Идущие вместе" и прочая тусовка (отнюдь не литературная, замечу!) посвятили массу времени и сил рекламированию перечисленных тобой маргинальных авторов. К ним, как мне кажется, и надо предъявлять претензии -- а не к литературе ;)

Более того, я не считаю, что сходство Емца с Сорокиным и Ширяновым его в данном случае оправдывает. Он же не для взрослых пишет, а для детей. А к детям Сорокина с Ширяновым не подпустил бы и записной либерал...

См. выше. Записной либерал разрешает Ширянову и Сорокину считаться литературой, вместо того, чтобы выкинуть их с помощью цензуры в списки, гдее их "творчеству" самое место. Ну а ребенок после этого "возьмет сам".


При чем тут "разрешает" и "либерализм"? Произведения Ширянова и Сорокина -- это литература. Произведения Емца и Лимонова -- тоже. А "Олимпия" и "Триумф воли" Лени Риффеншталь -- шедевры мировой кинодокументалистики, что бы не думали по этому поводу товарищи либералы.

Мне непонятно, на каком основании ты отказываешь именно Сорокину и Ширянову (а не Проханову, допустим) в праве принадлежать к литературе? В чем их особость?

В заключение отмечу, что цензура -- [censored], ее место -- у параши истории. Впрочем, этот вопрос не имеет прямого отношения к нашей дискуссии ;)

Ю Ши
# Дата: 23 Сен 2004 11:15


входит примерно два десятка составляющих. Чтобы борщ получился - качественными должны быть все. Но, если некачественным оказалось сало - глупо предъявлять претензии к буряку. :)
Алькор, ты с незавидным упрямством ломишься не в ту дверь - претензии следует предъявлять не Емцу. Но, по порядку. Итак.

> У детей и подростков вкус еще формируется, у взрослых читателей -- уже сформировался. Взрослому читателю можно с полным правом спихивать любой вторичный продукт, порожденный приступом ментальной диареи автора -- потому как этот самый взрослый читатель с помощью уже сформированного годами детства и отрочества литературного вкуса отделит экскременты от жемчужных зерен и читать не будет. С детьми ситуация другая: экскрементогонного фильтра у них в сознании еще нет и любая мерзость, которую они читают, может повлиять на их вкус, выступив в качестве эталона.

Наивно. Во-первых, не вижу причины по которой взрослые и занятые люди должны постоянно выступать в роли ассенизаторов и отделять литературу от экскрементов. ИМХО как раз это - обязанность государства: с помощью цензуры эти самые экскременты отделить. Во-вторых, очень уж оптимистичны слова о том, что у взрослых, мол уже сформировалось... У кого - сформировалось, а у кого и атрофировалось. Наконец, попробуй накомить ребенка дерьмом не фигурально, а в самом прямом смысле этого слова. Уверяю тебя, откажется. Несмотря на отсутствие жизненного опыта...

> В общем, резюмирую: произведения искусства, ориентированные на детей и подростков, по определению вынуждены решать задачу воспитания личности, не стоящую перед взрослой литературой -- и по этому к ним предъявляются более строгие требования. Согласен?

В теории - да. На практике же, когда от этой обязанности отказалась литература вообще, нелепо возлагать особые вериги на литературу детскую. Будем честными.

> Проблема с книгами Емца в том, что они как раз и промаркированы как "детские", и продаются в этом качестве -- но при этом на деле они детскими никак не являются, увы -- хотя бы если судить по приведенным цитатам :(

То есть, если их переложить с полки Детская литература на полку, скажем, Фантастика, то ты будешь удовлетворен?

> С этим, кстати, тоже есть проблема ;) Закон устанавливает своего рода "возраст согласия" (не помню, как именно звучит этот юридический термин), начиная с которого ребенок сам решает с кем и как ему заниматься сексом. Возраст этот -- отнгюдь не 18 лет. И даже не 16, вроде ;) Соответственно, ежели педофил (точнее -- эфебофил ;) ) нацелится на подростка, то он будет вполне в своем праве.

У нас, в России - 16. Как там у вас, на Украине - я не знаю. Так что - не вправе. Хотя, ИМХО домагания пидора до нормального человека следовало бы наказывать в любом возрасте. Впрочем, люди взрослые, как правило, пидерам просто бьют морду.

> Не литературной, а просто политики. СМИ, "Идущие вместе" и прочая тусовка (отнюдь не литературная, замечу!) посвятили массу времени и сил рекламированию перечисленных тобой маргинальных авторов. К ним, как мне кажется, и надо предъявлять претензии -- а не к литературе ;)

Это-то как раз вторично. Первичным было понижение планки требований со стороны серьезных литераторов.

> Произведения Ширянова и Сорокина -- это литература. Произведения Емца и Лимонова -- тоже. А "Олимпия" и "Триумф воли" Лени Риффеншталь -- шедевры мировой кинодокументалистики, что бы не думали по этому поводу товарищи либералы.

Вот только не надо путать "Божий дар с яичницей". Риффеншталь и Сорокин в одном ряду - то ли сознательный эпатаж, то ли полное отсутствие вкуса.

>Мне непонятно, на каком основании ты отказываешь именно Сорокину и Ширянову (а не Проханову, допустим) в праве принадлежать к литературе?

А Проханов-то тут при чём? У него ненормативной лексики и чернухи практически нет.

> В заключение отмечу, что цензура -- [censored], ее место -- у параши истории.

ИТХО.
ИМХО сиё ИТХО есть проявление типичной либеральной легкости мысли и невежества.
Начать с того, что ты зоны не топтал, срока не мотал и не тебе говорить о месте у параши.
Ну а закончить - тем что мнение о необходимости цензуры, которое высказал Александр Сергеевич Пушкин для меня гораздо важнее истеричной брани в адрес цензуры со стороны Алькора.


Фомор
# Дата: 29 Ноя 2004 19:01


Ой ой ой!!! Какая потеря, Дмитрий Емец украл у великого сына не менее великого БУСА КРЕСЕНЯ сюжет еще неизданной книги, !!!МЫСЛИ УКРАЛ!!! и успел написать даже два (!) продолжения, наверное считал их :-))) из "Хроник Акаши" где они по хранились до поры до времени, пока их не измыслит сынок "великого реконструктора и кодификатора" славянской ведической традии гражданина А.И.Асова.
Спасайте отца российского нео-язычества от грабителей интелектуальной собственности.

Кажется это уже было кагда-то, ах да.... книга "БОГИ СЛАВЯН" Вадима Казакова и асовские притензии на ее название. Как же, как же Казаков своей изданной книгой то же украл название еще не напечатанной книги Асова, наверное бедный Казаков еще и содержание спер у нового воплощения Буса Белояра.

Полагаем Асову нехватает средств (о чем он постоянно жалуется в своих опусах) на свои "научные изыскания в сфере языческих древностей" и он решил посредством судов общей юрисдикции эти средства взыскать с нормальных авторов.

А о научной (литературной) деятельности г-на Асова (Барашкова) можно сказать емкой фразой: ПОЛНАЯ ЛАЖА (БРЕД СИВОЙ КОБЫЛЫ ЗНАЧИТ), в эту категорию входит и его Книга Коляды и Волшебник из Асгарда и Боги Славян и его бестолковые и безграмотные с филологической точки зрения переводы Велесовой книги, Веды славян

Асов кажется геолог, так вот и рылся бы в земле, а не лез бы в славистику и литературу.

Заранее извиняюсь за синтаксические и пунктуационные ошибки моей :-))) писанины, очень тороплюсь, нема времени проверять.

ПСК: ПОРАЖАЮСЬ СОВРЕМЕННОЙ МОЛОДЕЖИ, ОН ЕЩЁ ССЫТ В ПОСТЕЛЬ И МАМА ЕМУ СОПЛИ ВЫТИРАЕТ, А ОН УЖЕ СКАЗКИ ПРИДУМЫВАЕТ(sic !). ФАНТАСТИКА ПРОСТО! НУ МОЦАРТ БЛИН.



Тенгель
Участник
# Дата: 29 Ноя 2004 19:21


Зачем переводить стрелки? Речь здесь шла о том, потырил ли Емец идеи откуда-то ещё, или сам своё писание сочинил? Какое имеет к этому отношение творчество или личная биография А Асова (кстати, имхо, довольно заметного в нашей стране фантаста)?
И вообще, надо как-то повежливее выражаться что ли.

Кэйт
# Дата: 15 Окт 2005 18:33


Дорогой,Александр!
Если можете, дайте,пожалуйста,ДЕЙСТВИТЕЛЬНУЮ ссылку на сайт,где я смогу прочитать Ваше произведение,а то знаете мне не очень хочется слушать голословные обвинения в адрес моего любимого автора!Куда я не зайду,чтобы прочитать "Ярослава Буслаева и волшебников Китеж-града" -везде какие-то НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ ссылки.Что же до Тани Гроттер,то я Вас умоляю:прочтите хотя бы одну книгу, а потом делайте выводы.
С наилучшими пожеланиями,Кэйт.

Дафна
# Дата: 22 Окт 2005 13:07


Александр!
Вы сначала прочитайте книги Дмитрия Александровича!
1) У Мефа не рыжие волосы
2) Фольклор Емец знает не хуже вас
3) Эти книги читают подростки. Если бы там было все правильно и благонадежно, они не взяли бы их в руки
4) Прежде, чем наезжать, прочитайте хоть одну его книгу.
Желаю вам удачи!

Мамзелькина
# Дата: 22 Окт 2005 13:15


Да, согласна, что это книга не для 9-10 лет. Но подросткам само то. А насчет ваших наездов, ваша книга еще не вышла из печати, а Дмитрий уже издал свое произведение. Так что, кто у кого спер?!!

 


Поддержка: miniBB™ © 2001-2024



-->